В Национальной академии наук Беларуси состоялись переговоры председателя Президиума НАН Владимира Гусакова с послом Италии в Беларуси Стефано Бьянки. В центре внимании были вопросы расширения научного сотрудничества Беларуси и Италии, а также работа по реализации нового проекта - "Итальянско-белорусского словаря", сообщили в пресс-центре НАН.
Как подчеркнул на встрече Владимир Гусаков, создание Итальянско-белорусского словаря станет знаковым проектом для стран и получит развитие в различных направлениях сотрудничества. В свою очередь Стефано Бьянки сказал, что идея создания Итальянско-белорусского словаря поддержана посольством Италии в Беларуси, Министерством иностранных дел и международного сотрудничества Италии.
"Этот проект заполнит тот пробел, который существовал до сих пор и положит начало активному сотрудничеству в языковой сфере, литературе и других направлениях гуманитарного сотрудничества", - заявил Стефано Бьянки.
Инициатором создания словаря выступил Институт языкознания НАН Беларуси. Проект был заявлен на конкурсе международных проектов, который ежегодно проводит Министерство иностранных дел и международного сотрудничества Италии. На конкурсе проект стал победителем. Итальянско-белорусский словарь станет первым в истории белорусского языкознания переводным лексикографическим справочником, предназначенным для перевода с итальянского языка на белорусский язык текстов разных жанров и стилей, в первую очередь художественной и научно-популярной литературы. В словарь планируется включить 35 тыс. наиболее часто употребляемых итальянских слов, а также примеры их использования.
Объем словаря составит около 800 страниц печатного текста. При необходимости переводы будут сопровождаться разъяснениями, что поможет пользователям сделать правильный выбор слова при переводе. Словарь будет также содержать дополнения, в которые будут включены списки наиболее употребляемых аббревиатур итальянского языка, собственных географических названий с их белорусскими эквивалентами. Итальянско-белорусский словарь рассчитан на широкий круг пользователей: учеников и учителей средней школы, студентов-филологов и преподавателей вузов, переводчиков, а также всех, кто изучает итальянский язык.
В настоящий момент в рамках кластера "Международная школа белорусского языка и литературы" создан организационный комитет по подготовке словаря и авторский коллектив, в состав которого вошли ведущие специалисты в области белорусского и итальянского языков Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы НАН Беларуси, кафедр итальянского языка БГУ и Минского государственного лингвистического университета. Словарь должен быть готов к концу 2018 года.
БЕЛТА. Фото НАН Беларуси