Власти Эстонии запретили преподавание русского языка в школах и детских садах Нарвы — города, в котором более 90 процентов жителей русскоговорящие. Об этом сообщает агентство Baltnews в своем телеграм-канале.
Оказывается, изучение русского языка не соответствует интересам детей, считают в правительственной комиссии. Там заявили, что полный переход детских садов и школ на эстоноязычное образование, который, кстати, должен завершиться к 2029 году, отвечает общественному интересу. Поэтому у городских учебных заведений Нарвы достаточно времени, чтобы перестроиться. В 2024 году обучение по-новому вводят только в детсадах, первых и четвертых классах.
Про какие общественные интересы идет речь, понять сложно. В конце февраля Нарвское горсобрание решило, что будет ходатайствовать перед правительством Эстонии о разрешении продолжить обучение на русском языке в четвертых классах городских школ и детских садах, так как министерство образования придерживается позиции, что Нарва должна двигаться к переходу вместе со всей страной по тому же графику и на тех же условиях.
Судя по всему, такая позиция министерских чиновников, которых трудности образования в городе с населением более
50 тысяч, вовсе не волнуют, не устроила жителей Нарвы. И они обратились в правительство, а в ответ – про общественный интерес. Получается, жители Нарвы – не общество, раз они – против.
По данным переписи населения, которая проводилась в Эстонии с конца 2021 по начало 2022 года, русский язык — второй по распространенности в Эстонии, он является родным для 29 % населения, еще 38 % владеют им как иностранным (всего 67 %). При этом изучение русского языка не соответствует интересам детей – считают сегодня в правительстве прибалтийского государства. Между тем президент Эстонии Алар Карис совсем иного мнения. Год назад он публично высказывался о том, что «чем больше языков человек знает, тем лучше» и причин бороться с русским языком, в стране нет. Алар Карис не отрицал, что переход на эстоноязычное образование нужен, но категоричности в его словах не было.
«Русский язык сам по себе — культурный язык. И русский, к сожалению, нужно начинать учить раньше, чем другие языки, потому что у него другой алфавит и его сложнее освоить. По крайней мере так говорят учителя. Нет причин бороться с языками, как нет причин бороться и с русской литературой», — приводит цитату Алара Кариса интернет-портал rbc.ru.
Однако, по словам президента, вызывает сожаление тот факт, что в школах страны до сих пор не внедрили обучение на эстонском. «Молодым людям необходимо освоить эстонский хотя бы для того, чтобы участвовать в обсуждении вопросов местной жизни», — считает он.
Получается, либо правительство Эстонии не учитывает мнение своего президента, как национального лидера, либо не относит его голос к обществу, в интересах которого совершается переход, при этом к обществу не относят и молодежь, которая не знает эстонского, либо в стране действуют двойные стандарты.
Я склоняюсь к последней версии. Несмотря на то, что президент Эстонии на публике демонстрирует свою лояльность к русскому языку, называя его культурным, на деле от него избавляются самым бескультурным образом. Так, премьер-министр Эстонии Кая Каллас заявила, что в общении с русскоязычными жителями страны не стоит переходить на русский язык. А на днях, как утверждает агентство Baltnews, с главного туристического сайта Эстонии пропал русский язык. Теперь при переходе на русскоязычную версию сайта появляется текст "страница недоступна". А ведь портал является одним из главных источников информации не только для тех, кто приезжает в страну как турист, но и для постоянных жителей. Сейчас на нем доступны эстонский, английский, финский, немецкий и латышский языки. А культурный русский язык – не доступен.