Автор: . Дата создания:

На каком языке общаются современные подростки, что не каждый взрослый способен понять, о чем говорит ребенок? Это слова с опасным подтекстом, за который следует провести разъяснительную беседу, или же просто безобидные надуманные словечки?

В активный словарь детей и тинейджеров входят слова, непонятные старшим поколениям. Но не спешите пугаться: это не всегда те слова, за которые нужно ругать ребенка. Многие из них – веяние моды и времени, заимствованы из английского языка, подслушаны в фильмах и компьютерных играх, взяты из текстов песен, а некоторые – результат коверканья. Как правило, сленгом насыщена речь именно детей и подростков.

Школьный педагог-психолог СШ №38 Витебска Юлия Мироненко подчеркивает, что, во-первых, это связано с желанием казаться старше, а иногда – продемонстрировать свое превосходство. Некоторым детям и подросткам нравится ставить взрослых в тупик. Во-вторых, многие исковерканные слова намного короче русских литературных вариантов и заменяют целое выражение, например «лол» – в дословном переводе с английского «лежу от смеха под столом». Это хоть и незначительно, но сокращает время диалога. В-третьих, объясняется желанием выделиться, быть современным и влиться в компанию. Также многие подростки испытывают некоторые трудности в выражении эмоций и чувств, а употребление сленга частично решает эту проблему, так как зачастую это более грубые выражения. Куда проще написать понравившемуся однокласснику: «ты мой краш», чем признаться открыто в своих чувствах. Согласитесь, иноязычное слово выглядит непринужденнее и грубее, звучит как шутка, а не нечто серьезное.

Молодежный сленг – это нормальное, правильное и естественное явление, включающее в себя бесконечное количество новой информации, которую дети и подростки впитывают в себя до последней капли.

– Есть ли слова, на которые родителям следует обратить пристальное внимание?

– Слово слову рознь. Есть и те, на которые нужно реагировать незамедлительно, ведь их употребление может быть неслучайным и сигнализировать об опасности. Речь идет о словах, которыми шифруются названия наркотических средств или иных манипуляций, связанных с ними, а также алкоголя, курения сигарет и т. п. Например, если в речи подростка все чаще слышны «камень» (гашиш), «снять клад» (сходить за спрятанными наркотиками), «кислые», или «марки» (ЛСД), «потягать» (покурить), «увеселитель» (алкоголь), «нюдсы» (интимные фотографии) и тому подобные слова, это может говорить о том, что ребенок попал в плохую компанию. Как правило, кроме появления в активном словаре таких слов, можно заметить и изменения в поведении: замкнутость, резкость, дерзость, повышенная тревожность, отстраненность, могут появиться проблемы с поведением и успеваемостью в школе и т. д.

– Как взрослому понять, где шутка, а где звоночек об опасности?

– Для начала нужно в спокойной форме попросить ребенка разъяснить значение того или иного выражения, проявить заинтересованность. Многим детям будет даже приятно, что родители интересуются их, скажем так, образом жизни, стараются вникать во все тонкости и не боятся показать, что чего-то не знают. Если подросток по какой-либо причине не объясняет или нарочно придумывает несуразицу, то, как говорится, «Гугл» вам в помощь. Ведь в самых крайних случаях какие-то непонятные словечки могут касаться благополучия и безопасности ребенка, и от того, насколько хорошо родители будут понимать, что говорит их сын или дочь, может зависеть его жизнь.

Поэтому понять, где тинейджер выражает себя, а где это становится опасным, можно только слушая своего ребенка как в разговоре со взрослыми, так и со сверстниками, наблюдая за поведением, интересуясь его жизнью в целом. И, конечно же, следует идти в ногу со временем хотя бы на уровне теоретических знаний и узнавать значение современных непонятных слов и выражений, неважно, сленговые они или нет.

Можно ли отучить подростка использовать в речи сленг?

– Да, можно, но в итоге есть вероятность столкнуться с непониманием со стороны ребенка и учинить конфликт, ведь в подростковой среде сленг – это норма. Можно, конечно, попробовать сделать дома «свободную территорию» от сленга и общаться при помощи нормальных слов, но в этом случае и родителям придется контролировать свою речь, чтобы все находились в равных условиях. Иначе какой смысл? Но будьте готовы к тому, что, как только ребенок выйдет из дома, все попытки рухнут. В целом, на мой взгляд, поводов волноваться на счет употребления сленговых слов ребенком нет, если знать их значение и понимать, о чем идет речь.

Ниже мы собрали список некоторых сленговых слов, которые можно услышать среди детей и подростков.

Ауф, ауфф – «Ого!» Служит для выражения восхищения: «Ауф, какая классная!»

Байтить – заимствовать, воровать чужие идеи, образы: «Он сбайтил мое сочинение».

Вайб – атмосфера. «Вайб был спокойным».

Дед инсайд. С английского dead inside – «мертв внутри». Чаще всего так говорят о пессимисте, которого ничего не радует.

Заскамить/проект скам. С английского skam – «мошенничество». То есть заскамить – это обмануть, разыграть.

Камон – призыв к действию: «Пойдем, начинай уже!» – или реакция на некомфортные действия: «Хватит уже, заканчивай!»

Катка – партия в компьютерную игру, игровой матч.

Краш – предмет обожания, «вкрашиться» — влюбиться. Пример: «Вкрашилась в одноклассника по уши».

Кринж – сильное чувство стыда или неловкости из-за действий другого человека. «Делает он, а стыдно мне. Кринжово».

Криповый – страшный, пугающий, зловещий.

Лайтовать. C английского light – «легкий», «светлый». Это значит быть налегке, расслабляться, отдыхать или же работать не в полную силу, а в свое удовольствие.

Ламповый – теплый, умилительный, ностальгический. Пример: «Ламповая вышла вечеринка».

Мерч – одежда и вообще любые товары с символикой знаменитости, проекта.

Одуплиться – выйти из ступора.

Олды. С английского old – «старый». Олдами обычно называют стариков. И это необязательно про возраст. Олдами могут считаться и те, кто давно чем-то увлекается, во что-то играет и является профессионалом в своем деле.

Паль – сокращение от «паленый». Подделка брендовой одежды, обуви, аксессуаров.

Пруфы – ссылки на источник информации, любые доказательства слов или поступков.

Рипнуться – умереть.

Сасный. С английского sassy – «дерзкий», «нахальный». Постепенно его стали употреблять в значении «красивый, привлекательный, прикольный, классный».

Скипнуть – пропустить, промотать. «Скипнуть пару уроков».

Стримить – вести прямую трансляцию в интернете.

Стэнить – восхищаться, быть страстным поклонником кого-либо или чего-либо.

Токсик, токсичный человек – человек без эмпатии, способный «отравить» разговор или вечеринку. Часто так называют людей, злоупотребляющих пассивной агрессией.

Флексить – танцевать, веселиться, шумно отдыхать, во втором значении – хвастаться.

Чекать – проверять, изучать, уточнять текущее состояние. «Сейчас чекну, выключил ли утюг, и идем».

Читер – жулик, мошенник.

ЧСВ – чувство собственной важности, завышенная самооценка.

Шеймить – стыдить кого-либо.

Елизавета ЛУКАШЁВА. Фото из открытых источников.