Автор: . Дата создания:

Близится День Октябрьской революции. Накануне 102-й годовщины этого исторического события корреспонденты «ВВ» поинтересовались, как относятся к празднику витебчане разных поколений.

 

Маина Боборико, почетный член Союза писателей Беларуси:

– Праздник 7 ноября навсегда вошел в жизнь моих ровесников, а мне скоро 90 лет. День Великой Октябрьской социалистической революции был важен для всех, кто верил в хорошее будущее и старался его приблизить. Мы, дети, на долю которых выпало пережить Великую Отечественную войну, росли искренними патриотами. Мне примером служила мама, работавшая не покладая рук. Смолоду она была комсомольской активисткой, а затем полвека – членом партии. Многое произошло и поменялось после революции, не на все поставленные ею вопросы есть ответы, но я уверена, что нельзя пренебрежительно относиться к той эпохе. Праздник важен для меня прежде всего как память о лучших ее людях – честных, скромных, трудолюбивых.

 

Владимир Ткачёв, водитель:

– К Октябрьской революции я отношусь, в принципе, нормально. С детства помню, как в этот день нарядные, с приподнятым настроением обязательно ходили на торжественную демонстрацию. Ее показывали по телевидению. Сейчас, хотя 7 ноября у нас по-прежнему красный день календаря, его празднуют, думаю, не все. Просто те переломные события очень далеки во времени от сегодняшней жизни. Приятно, что посвященный революции день, как и раньше, нерабочий.

 

 

 

Дарья Шунякова, торговый представитель компании:

– Я знаю об Октябрьской революции только то, что объясняли в школе на уроках, что было написано в учебниках по этой теме. В нашей семье 7 ноября не отмечается. Конечно, выходной – очень хорошо, а в нынешнем году в связи с ним случились подряд четыре свободных дня. Можно отдохнуть, куда-либо съездить или массу домашних дел переделать.

 

Екатерина Гришман, шестиклассница:

– Об Октябрьской революции мне рассказывала мама, потому что в школе мы это еще не проходили. А бабушка вспоминала, как она в детстве 7 ноября ходила на парады, все было торжественно, с шариками, выступлениями артистов. Я такого не видела, мне сложно представить этот праздник, хотя, наверное, можно посмотреть видео в интернете, если там есть. Этот день совпадает с осенними школьными каникулами, может быть, мы с мамой куда-нибудь сходим вместе, отдохнем, посидим в кафе.

 

 

 

Александр Давыдов, корреспондент:

– Великая Октябрьская социалистическая революция в отличие от Февральской 1917 года была подлинной революцией, поскольку коренным образом изменила отношения собственности, поставив во главу угла принципы справедливости и народного просвещения. Это событие заставило капиталистический мир сделать существенные уступки требованиям трудящихся и узаконить важнейшие социальные гарантии. Советский Союз объединил в своих границах разные народы, сохранил их родной язык и письменность, миллионными тиражами выходили книги и периодические издания на разных языках. Считаю принципиальным и мудрым решение руководства Республики Беларусь сохранить этот праздник, а также его созидательные традиции. Как и в СССР, у нас принято к этому дню вводить в строй новые объекты.

Галина ШПАКОВСКАЯ, Александр Григорьев

Фото Дмитрия ОСИПОВА и Алеси ПУШНЯКОВОЙ.