Уже не первый год ученики Чепуковской средней школы – детского сада под руководством учителя белорусского языка и литературы Людмилы Туронок изучают быт и традиции староверов, что живут в Миорском районе и на близлежащих территориях. Исследования ребят высоко оценены на различных научно-практических конференциях, опубликованы в специальных изданиях.
Более двух с половиной веков назад на территории современных Миорского, Браславского и Шарковщинского районов появились первые поселения христиан старого обряда. Каждый год нашим ученикам удается найти новый или малоизвестный факт из их жизни, – говорит Людмила Донатовна.
Местные власти сочувственно относились к переселенцам и предоставляли старообрядцам возможность свободно отправлять службу по древлеправославному чину соловецких иноков. Трудолюбивые, законопослушные, ведущие трезвый образ жизни, они получали в пользование участки земли и становились самостоятельными хозяевами. В результате в регионе Дисны, Браслава, Шарковщины появились многочисленные поселения старообрядцев-поморцев. Мазолёво, Кублищино, Бабовщина, Матвеевцы, Смолевцы, Лизовщина, Милейки, Красное, Деверки, Мотевки — только в округе Чепуковской школы.
Особый интерес вызвала у ребят история староверской Свято-Троицкой церкви в Кублищино, сведения о которой помогала собирать местная жительница Ольга Кирилловна Добрынина.
Храм находится возле дороги, которая соединяла Дисну, Миоры, Браслав, Шарковщину, Германовичи. Точных данных, в каком году образована община и построена молельная, нет. В исторических документах упоминается 1839 г. Имеются архивные источники о распечатании храма в 1868-м, но на старообрядческом кладбище вблизи Кублищино ребята нашли надгробный камень, датированный 1803 годом. На основании этого юные краеведы сделали предположение, что в первой половине XIX века в Кублищино уже действовал первый на западных землях старообрядческий храм. Община, созданная при нем, включала в себя и обслуживала большой регион старообрядцев-поморцев.
Для проведения церковных служб и культовых обрядов нужны были служители храма и церковный причет. Подготовка его велась после окончания сельскохозяйственных работ, в Рождественский и Великий посты. В каждом доме обучали церковной грамоте, приучали детей жить по заветам святых отцов. В старообрядческих семьях имелись не только иконы старого письма, но и старопечатные церковные книги, которые передавались из поколения в поколение. Эта правило сохраняется до наших дней, как и соблюдение многих бытовых традиций, постов. Как в давние времена, так и сегодня особой строгостью отличаются запреты на всякие дела в праздничные дни, курение, употребление вина, увеселения.
Храм Кублищинской общины украшали иконы дораскольного письма, имелся большой выбор богодуховных книг, которые сохранились до нынешнего времени. Существенный ущерб ему нанесли пожары. Первый случился в 1870 году, второй — в 1899-м и третий — в 1999-м. Всякий раз храм отстраивался силами прихожан и на их же пожертвования. После последнего пожара главными строителями и реставраторами были Федор Васильев и его сыновья Борис, Владимир и Геннадий, Валентин Захаревич и его сыновья Александр и Сергей, а также Кирилл Васильев и его внуки Андрей и Руслан.
В настоящее время в Беларуси находится 37 общин Древлеправославной Поморской церкви, из них в Витебской области 19, Могилевской — восемь, Минской — шесть, Гомельской — три, в Гродно — одна. 28 из них имеют молитвенные дома. По некоторым оценкам, современная численость “крепких” христиан-поморцев составляет около 50 тысяч человек, а людей с поморским крещением — на порядок больше. На белорусской земле происходит возрождение поморского древлеправославия.
Осенью как в школе, так и в храме начинаются занятия. В церкви детей и подростков обучают церковной грамоте, они читают духовную литературу. На некоторых занятиях были и исследователи из Чепуковской школы. Их заинтересовали диалектизмы староверов, которые слышат от односельчан. Например, “знашта” — наверное, “горазд” — очень, “калика” — брюква, “баркан” — морковь, “гульба” — картофель, “пятун” — петух, “ета, яну” — это, ее, “подпахать мост” — подмести пол.
Этот год у чепуковских школьников будет посвящен изучению староверской кухни.
Фото из открытых источников.